No exact translation found for تعاونية ائتمانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعاونية ائتمانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lista de organizaciones de cooperativas de producción y exportaciones agropecuarias participantes en la encuesta
    الرابطة الوطنية للمدخرات التعاونية والاتحادات الائتمانية
  • Pueden obtenerse algunos préstamos de cooperativas de crédito y otras cooperativas.
    ومن الممكن أن يتحقق بعض الوصول عن طريق التعاونيات والاتحادات الائتمانية.
  • Por otro lado, las cooperativas de ahorros y préstamos y las cooperativas de crédito hipotecario brindan asistencia en materia de financiación de la construcción y la adquisición de viviendas.
    وعلى جانب آخر، توفر الاتحادات الائتمانية وتعاونيات الادخار والرهونات العون في تمويل بناء المساكن وتملُّكها.
  • El Gobierno ha promovido la formación de cooperativas merced al microcrédito, que permite a sectores no convencionales participar en el desarrollo económico del país, en particular en la agricultura, sector en el que Venezuela tiene importantes deficiencias.
    وقد شجعت الحكومة إنشاء التعاونيات بفضل الائتمانات الصغيرة التي ساعدت القطاعات غير التقليدية على الاشتراك في التنمية الاقتصادية للبلد، وبخاصة في الزراعة التي تعاني فيها فنزويلا أوجه نقص واسع.
  • Según la cooperativa de crédito Godo, entre 1999 y 2002, el 52% de sus 19.749 miembros eran mujeres.
    وذكرت تعاونية جودو (Godo) الائتمانية في تقاريرها أن مجموع عدد أعضاءها بين عامي 1999 و2002 بلغ 749 19 عضواً وأن نسبة 52% منهم من النساء.
  • Durante el 2006, calificaron para participar en el Fondo alrededor de 80 operadoras, entre las cuales se encuentran instituciones financieras, cooperativas de ahorro y crédito y organizaciones no gubernamentales especializadas en microfinanzas, las cuales han expresado su deseo de participar del Fideicomiso, canalizando los recursos del patrimonio autónomo a mujeres beneficiarias a nivel nacional.
    وفي سنة 2006، تم تأهيل نحو 80 من جهات التشغيل للمشاركة في الصندوق ومنها المؤسسات المالية وتعاونيات التوفير والائتمانات والمنظمات غير الحكومية المتخصصة في التمويل الصغير، والتي أعربت عن رغبتها في المشاركة في الوديعة الائتمانية، وتوجيه الموارد المالية المستقلة ذاتياً للنساء المستفيدات على المستوى الوطني.
  • Sin embargo, partiendo de la constatación de la debilidad de este nuevo universo y, por lo tanto, del relativo impacto de la acción de las cooperativas de crédito en favor de la actividad de las mujeres, el MINPROFF organizó un foro que congregó a más de 200 participantes, así como al conjunto de los agentes nacionales e internacionales, públicos y privados, con vistas a mejorar y facilitar el acceso sostenible de las mujeres a los préstamos bancarios e hipotecarios.
    ومع هذا، وإزاء ضعف هذا المجال الجديد، وما يترتب عليه من التأثير بشكل نسبي على إجراءات التعاونيات المعينة بتقديم الائتمانات لصالح أنشطة المرأة، فإن وزارة تعزيز المرأة والأسرة قد نظمت محفلا يضم ما يزيد عن 200 من المشاركات، إلى جانب كافة العناصر الفاعلة الوطنية والدولية، عامة كانت أم خاصة، بهدف القيام على نحو دائم بتحسين وتيسير وصول النساء للقروض المصرفية والعقارية.
  • Los gobiernos de los países en desarrollo han creado numerosas instituciones (por ejemplo, bancos de desarrollo o bancos comerciales operados por el Estado, entidades postales que prestan servicios financieros, bancos nacionales de ahorro, etc.) y lo mismo han hecho algunas organizaciones no gubernamentales (cooperativas de ahorro y préstamo o entidades de microcrédito) a fin de poner esos servicios al alcance de un mayor número de gente.
    وقد بدأ تنفيذ كثير من البرامج بواسطة بعض حكومات البلدان النامية (مثلا، المصارف التجارية أو الإنمائية المملوكة للدولة، والمؤسسات المالية البريدية، ومصارف الادخار الوطنية، إلخ)، ومنظمات غير حكومية (مثلا الاتحادات التعاونية، وتعاونيات الادخار والاقتراض، ومؤسسات الائتمانات البالغة الصغر) لجعل هذه الخدمات متاحة على نطاق أوسع.